Community Translation - Sequence of Image Update in BLE OTA Upgradable Stack Project - KBA222276

Tip / Sign in to post questions, reply, level up, and achieve exciting badges. Know more

cross mob
YoOb_1790021
Level 5
Level 5
Distributor - Marubun (Japan)
First solution authored 10 likes received 10 likes given

Hi,

I will translate this KBA222276 into Japanese.

Sequence of Image Update in BLE OTA Upgradable Stack Project - KBA222276

https://community.cypress.com/docs/DOC-14271

----------------------------------

Best regards,

obana

0 Likes
2 Replies
YoOb_1790021
Level 5
Level 5
Distributor - Marubun (Japan)
First solution authored 10 likes received 10 likes given

Hi,

I tried to translate this KBA222276 into Japanese.

Sequence of Image Update in BLE OTA Upgradable Stack Project - KBA222276

https://community.cypress.com/docs/DOC-14271

----------------------------------

タイトル:

BLE OTAアップグレード可能なスタック プロジェクトでのイメージ更新順序について

質問:

BLE OTAアップグレード可能なスタック プロジェクトでアプリケーション イメージを更新する正しい方法は何ですか?

回答:

新しいアプリケーション イメージが機能するために更新されたBLEスタック イメージが必要な場合は、まずスタック イメージを更新してから、アプリケーション イメージを更新してください。更新されたBLEスタックが含まれている可能性がある PSoC® Creator™ のあるバージョンから別のバージョンにデザインを移行する場合は、必ずこのシーケンスに従ってください。

----------------------------------

Best regards,

obana

0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hello, Obana-san

We receive your translation, it will be published to KBA to Community.

After upload, You will receive the points as the word of KBA.

Due to the current delay of internal review, Please bear with me for the delayed the response.

It could be delayed, but it will be processed soon.

Thanks for your contribution to CDC!

Will keep you update the status.

Thanks,

Jenna Jo

Jenna Jo
0 Likes