Reserved IFX AN translation - MOSFET CoolMOS™ CFD7 650V

Tip / Sign in to post questions, reply, level up, and achieve exciting badges. Know more

cross mob
lock attach
Attachments are accessible only for community members.
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

 

Reserved for Komiyama-m san @MaKo_4831421 san 

 

Hi, @MaKo_4831421 -san,

Would you review the translation?

If you have any question, please let me know.

Thanks.

 

English version:

MOSFET CoolMOS™ CFD7 650V

PSS

https://www.infineon.com/dgdl/Infineon-MOSFET_CoolMOS_CFD7_650V-ApplicationNotes-v04_00-EN.pdf?fileI...

Jenna Jo
Jenna Jo
0 Likes
7 Replies
MaKo_4831421
Level 5
Level 5
Distributor - Macnica (Japan)
50 questions asked 5 likes given 100 sign-ins

It's first time for me to use this community.

I didn't know , this document has already translated.

In my understanding,  this transration task has already finished by someone.

I shoud not join this task. I would like to try the next chance of the transration task.

Best Regards,

0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hi, Komiyama-san

This is your first time of attendance.

I would like to explain.

1. There is English version of AN

2. Internal team use translation machine to translate

 

If you done - translation review from the start, it will take lots of your time 🙂 

I don't want to do that.

So, what we ask is ; request you to review - initial translation by compare to English version.

Probably, machine translation can cause the error, unnatural points a lot.

If you find anything - unnatural, you can update it (You can mark red color).

This is what we asking for your review.

Would you be okay to participate in this activity for this AN?

 

Thanks,

Jenna Jo
0 Likes
MaKo_4831421
Level 5
Level 5
Distributor - Macnica (Japan)
50 questions asked 5 likes given 100 sign-ins

Thank you for explaining.
I reached entirelly understand your request.

We would like to help you, because we are helped by Infineon's strong support everytime.
I would like to check the unnaturul Japanese document which is translated by machine.

>Would you be okay to participate in this activity for this AN?
I would like to participate for this AN.

Best Regards,

0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hi, Mako-san

This is a checking status, do you have nay updated status?

Thanks, 

Jenna Jo
0 Likes
MaKo_4831421
Level 5
Level 5
Distributor - Macnica (Japan)
50 questions asked 5 likes given 100 sign-ins

Hi, Jenna-san

I'm sorry to delay this update.

I'm checking this document.

I'll update you soon.

Mako

0 Likes
lock attach
Attachments are accessible only for community members.
MaKo_4831421
Level 5
Level 5
Distributor - Macnica (Japan)
50 questions asked 5 likes given 100 sign-ins

Hi, Jenna-san,

I finished checking the document.

I attached doc file.

Could you check please ?

Best regards,

MaKo

0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hi, Mako-san

Thank you for completing this AN.

I will pass this to internal review team and let you know the feedback and result, later.

Thanks, 

Best regards 

Jenna Jo
0 Likes