Community Translation - Backlighting Solution for CapSense Sensors in Dark Room – KBA227561

Tip / Sign in to post questions, reply, level up, and achieve exciting badges. Know more

cross mob
MotooTanaka
Level 9
Level 9
Distributor - Marubun (Japan)
First comment on blog Beta tester First comment on KBA

Hi,

I'd like to translate KBA227561 into Japanese.

moto

Original KBA: KBA227561

Backlighting Solution for CapSense Sensors in Dark Room – KBA227561

Translated by: MoTa_728816

==============================

タイトル: CapSense 暗い部屋用のバックライティングソリューション - KBA227561

バックライティングは CapSense を光らせて使用者にその機能を見やすくする手法です。一番良く行われている方法はセンサの近くに LED を設置するか、センサの中央に穴をあけて LED をはめ込むことです。詳細は LED Backlight Support in CapSense – KBA221413 をご参照ください。

しかし、部屋が真っ暗だったり、照明が不十分であった場合には LED の明るさが強すぎてセンサの機能を判別しづらくなるため、この方法ではあまり効果的ではなくなってしまいます。この問題の対策として光ファイバのライトガイドを使用したバックライティングの手法があります。ライトガイドのシートを好みの形状に切り抜き、LED でそのライトガイドシートを発光させることが出来ます。

この手法の利点は:

  1. 暗い部屋での視認性が良くなります。
  2. センサパターンに穴をあけて LED をはめ込む必要がなくなります。
  3. LED の配線とセンサの配線を分離することができます。

ご注意: Cypress では特定メーカーの推奨をしておりません。ご要望に応じた照明部品メーカーをお選びください。

==============================

16-Apr-2020

田中 基夫

0 Likes
1 Reply
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hello, Tanaka-san

We receive your translation, it will be published to KBA to Community.

After upload, You will receive the points as the word of KBA.

Due to the current volume of works (waiting review, etc.), Please bear with me for the delayed the response.

It could be delayed, but it will be processed soon.

Thanks for your contribution to CDC!

Will keep you update the status.

Thanks,

Jenna Jo

Jenna Jo